読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

something beautiful...

心に美しく触れるものを求めて... something that touches your heart in a beautiful way...

【永久保存版】英語学習におすすめTEDトーク63選

TEDカンファレンス English

 

f:id:live-yourlife:20160118200940j:plain

 

こんにちは、kanataです。

 

今回は、今まで見てきたTEDトークの中で

特に好きなものとTED英語学習法についてまとめたいと思います。

(TEDトークおすすめベスト9は、こちら。)

自己啓発系、仕事系、芸術系、教育系、心と身体の健康の

テーマごとにまとめました。

 

 

 

追記お知らせ:ここ最近、検索から

このページに来てくださる方が増えています。

ありがとうございます。ここに来てくださる人は、

TEDトークが好きで、TEDトークを通して英語を

学びたいと考えているんじゃないかと思います。

私もTEDトーク、すごく好きです。

 

kanataについて:

カナダとアメリカに合わせて9年間住んでいました。

今は、語学や文化、芸術、自己啓発などに関心があります。

 

このページでは、TEDトークを活用した英語学習や、

おすすめのトークを紹介していますが、

 

1つのトークに集中して、そのトークの概要や

出てくる英語フレーズをピックアップしてみるのも良いかなと思い、

以下のTEDトークをもとに記事を作成してみました。 コチラです。

14. 身近な人が持っている、世界が記憶すべき物語

Dave Isay: Everyone around you has a story the world needs to hear

 

 

追記お知らせ②音声付き英語フレーズ集をココナラで出品しています。

あなたの英語学習に少しでもお役立ていただければ嬉しいです。

 

 

TEDトーク英語学習法

 

1. まずは自分の好きなトークを見つける。

2. 日本語字幕もしくは日本語原稿で内容を確認

3. 字幕なしで流して聞いてみる。

4. 英語原稿を出してトークを聞く

 

この原稿がおすすめなポイントはトークを聞きながら、

聞いている所の原稿が下線で引かれるということ。

トークを聞きながら、同じ箇所の原稿を読み上げることもできるし、

聞き取れなかった単語やフレーズを確認することもできる。

 

TEDトークに出てくる単語やフレーズの学び方には、

ゴールドリストメソッドがおすすめです。



 

字幕の出し方

トーク再生前、画面左「subtitle languages」→「Japanese」

再生後、画面右下ふきだしマーク(Subtitles)→「Japanese」

英語字幕を出したい場合は「English」を選ぶ。

 

 

トーク原稿の出し方

トーク再生前、画面左「View interactive transcript」→「Select languages」→「Japanese」

再生後だったら画面右下「Transcript」→「Japanese」

英語原稿を出したい場合は「English」

原稿をクリックすると、動画が、その箇所に飛びます。

 

 

アプリを使ったTED英語学習法は、こちらが参考になります。

 

 

下記の中で比較的にゆっくりで聞き取りやすいトークはこちら

 

3. 幸福な人生を決める要素は何か

Robert Waldinger: What makes a good life? Lessons from the longest study on happiness

 

9. 30歳は昔の20歳ではありません

Meg Jay: Why 30 is not the new 20

 

14. 身近な人が持っている、世界が記憶すべき物語

Dave Isay: Everyone around you has a story the world needs to hear

 

19. 最高の人材の履歴書が必ずしも理想的でない理由

Regina Hartley: Why the best hire might not have the perfect resume

 

34. 動物の王国に声を与える写真

Frans Lanting: Photos that give voice to the animal kingdom

 

 

自己啓発系

 

1. ボディランゲージが人を作る

Amy Cuddy: Your body language shapes who you are

I have to say, having your identity taken from you,

your core identity, having that taken from you,

there's nothing that leaves you feeling more powerless than that.

 

自分の核となる アイデンティティを 奪われるということ、

それを奪われることほど 無力に感じるものはありません。

(動画 16:45 あたり)

 

I want to say to you, don't fake it till you make it.

Fake it till you become it.

Do it enough until you actually become it and internalize.

 

だから皆さんに言いたいんです。

フリをしてやり過ごすのではなく、

フリを本物にしてくださいと。

フリを本物にしてくださいと。

それが本当に自分のものになるまでやるんです。

(動画 19:25 あたり)

 

 

 

 

2. 成功と失敗と創り続ける力について

Elizabeth Gilbert: Success, failure and the drive to keep creating

 

f:id:live-yourlife:20161115225619j:plain

Find yourself back home.

Your home is whatever in this world you love more than you love yourself. 

Something you can dedicate your energy with such singular devotion.

あなたは、あなたの帰るべき場所を見つけてください。

それは、あなたが自分以上に大切に思えることです。

一途に自分のエネルギーを捧げることができるものです。

(動画 4:45 あたり)

 関連記事:

【TEDカンファレンス名言】成功と失敗、結果に左右されずに続けるコツ


 

 

 

3. 幸福な人生を決める要素は何か

Robert Waldinger: What makes a good life? Lessons from the longest study on happiness

スピーカーがゆっくり話していて聞き取りやすいのでオススメです。

The clearest message that we get from this 75-year study is this:

Good relationships keep us happier and healthier. Period.

 

75年研究の結果、はっきりと分かったことは

「良い人間関係が幸福感や健康の質を高めてくれる」ということです。

(動画 6:10 あたり)

 

 

 

4. 後悔を後悔しない

Kathryn Schulz: Don't regret regret

The point isn’t to live without any regrets.

The point is not to hate yourself for having them.

 

何一つ後悔することなく生きることが問題ではなく、

後悔することがあったとしても、

それで自分を嫌いにならないことが大切です。

(動画 16:05 あたり)

 関連記事:

【TEDカンファレンス名言】後悔することを後悔しない



  

 

5. AWESOME(最高)の3つの要素

Neil Pasricha: The 3 A's of awesome

f:id:live-yourlife:20161115230305j:plain

And that's why I believe that if you live your life with a great attitude,

choosing to move forward and move on whenever life deals you a blow,

living with a sense of awareness of the world around you,

embracing your inner three year-old and seeing the tiny joys

that make life so sweet and being authentic to yourself,

being you and being cool with that,

letting your heart lead you and putting yourself in experiences

that satisfy you, then I think you'll live a life that is rich and is satisfying,

and I think you'll live a life that is truly awesome.

 

だから人生を大いに前向きな姿勢で生きて、

ダメージを受けても気持ちを切り替え、

前に進む選択をしてください。

 

自分の周りの世界に意識を向け、

自分の中の3歳児の心を大切にしながら、

人生を素晴らしくする小さな喜びを見つけてください。

 

そして自分に正直であることを恐れないで

心のままに自分が満たされる経験をしてください。

そうすれば皆さんは豊かで 充実感のある人生を送れると思います。

本当に「Awsome」な人生を送れるはずです。

(動画 16:45 あたり)

関連記事:

【第7位】TEDトークおすすめベスト9(内容編)

 

 

 

 

6. 必要なのは10分間の瞑想だけ

Andy Puddicombe: All it takes is 10 mindful minutes

All you need to do is to take 10 minutes out a day to step back,

to familiarize yourself with the present moment

so that you get to experience a greater sense of focus,

calm and clarity in your life.

 

必要なことは1日10分間 一歩身を引いて

今この瞬間を理解するだけです。

 

そうすれば 人生において すばらしい集中力、

平静さ、明晰さを感じ取ることができます。 

(動画 8:55 あたり)

 

 

 

 

7. 間違えるということ

Kathryn Schulz: On being wrong

This internal sense of rightness that we all experience so often is

not a reliable guide to what is actually going on in the external world.

 

私たちが直感的に正しいと思っていることが

実際には当てにならないことは、よくあります。

(動画 9:20 あたり)

 「もしかしたら自分は間違っているかもしれない」という謙虚さを持つこと。

間違えることは人間らしさであることについて語っています。

 

感想:色んな場面で、私たちは自分の意見を求められる。

断定して発言しないといけないときもある。

でも「もしかしたら自分は間違っているかもしれない」

という可能性を残しておくことも必要だと思った。

可能性を残しておくことで方向転換したり、柔軟に対応していくことができる。

 

  

 

8. 天職が見つからない人がいるのはどうしてでしょう?

Emilie Wapnick: Why some of us don't have one true calling

Embrace your many passions.

Follow your curiosity down those rabbit holes.

Explore your intersections.  

 

内に秘めた情熱を大切にし、好奇心を追って、

それがどこにつながるのか探求してください 。

(動画 11:50 あたり)

 

  

 

 

9. 30歳は昔の20歳ではありません

Meg Jay: Why 30 is not the new 20

Twenty somethings are like airplanes just leaving LAX,

bound for somewhere west.

 

Right after take off, a slight change in course is

the difference between landing in Alaska or Fiji.  

 

Likewise, at 21 or 25 or even 29, one good conversation,

one good break, one good TED Talk, can have an enormous effect

across years and even generations to come.

 

20代の人たちは今まさに飛び立とうとする 飛行機のようなものです。

離陸直後にちょっと 経路を変更するだけで 着陸地点が

アラスカになったり、フィジーになったりします。

 

同様に 21歳 25歳 もしくは29歳でも、1回の素晴らしい会話、

1度の転機や1つの優れたTEDトークが 何年にも、

または何世代にも渡って 絶大な影響を与えることができるのです。

(動画 13:35 あたり)

 

 

 

10. スローのすすめ

Carl Honoré: In praise of slowness

 I feel like I’m living my life instead of racing through it.

 

今は、急かされて生きるのではなく、

実際に人生を生きている感覚がある。

(動画 17:10 あたり)

メモ:ゆっくり生きることについて話していますが、

結構速いスピードのトークです。

関連記事:

【元気がないときはTEDカンファレンスを見よう】ゆっくり生きる。人生を味わう。


 

 

 

11. 静かに佇むということ 

Pico Iyer: The art of stillness

Science has empirically shown that sitting still, or meditation,

can lead not just to better health or to clearer thinking,

but even to emotional intelligence. 

 

科学がこれまで実証してきたように、静かに座ることや瞑想が、

健康や明晰な思考に導いてくれるだけでなく、

心の知能にもつながるということでした。

(動画 6:40 あたり)

 

 

 

12. 人生の第三幕

Jane Fonda: Life's third act 

Perhaps the central purpose of the third act is to go back and to try,

if appropriate, to change our relationship to the past.  

 

It turns out that cognitive research shows when we are able to do this,

it manifests neurologically -- neural pathways are created in the brain.

 

人生の第三幕の核となる目的は、必要に応じて

自分と過去との関係性を変えることなのだと思います。

 

認知研究によると 過去との関係性を変えることができると、

神経学的にも変化が現れ、脳内に神経経路が作られるのだそうです。

 

(動画 8:35 あたり)

 感想:「過去を上手に書きかえる」っていう考え方が素敵。

 

 

 

 

13. 幸せを買う方法

Michael Norton: How to buy happiness

People who spent money on other people got happier.

People who spent money on themselves, nothing happened.

 

It didn't make them less happy,

it just didn't do much for them.  

And the other thing we saw is

the amount of money doesn't matter that much. 

 

So people thought that 20 dollars would be way better than five dollars. 

In fact, it doesn't matter how much money you spent.  

What really matters is that you spent it on somebody else

rather than on yourself.

 

他の人のために使った人は幸福感が増し、自分のために使った人は、

幸福感が下がったわけではありませんが、変化なしということでした。

 

また 使った金額による影響もありませんでした。

5ドルと20ドルではかなり違うように思えますが、

実際いくら使ったかは関係ありませんでした。

肝心なのは自分のためにではなく、

誰かのために使ったという事実なのです。

 

(動画 4:05 あたり)

 

 

 

 

14. 身近な人が持っている、世界が記憶すべき物語

Dave Isay: Everyone around you has a story the world needs to hear

 I've also learned so much from these interviews.  

I've learned about the poetry and the wisdom and

the grace that can be found in the words of people all around us

when we simply take the time to listen.

 

私もこれらのインタビューから

本当にたくさんのことを学んできました。

身近な人々の言葉の中に、

詩と英知と恵みを見いだせることを学びました。

耳を傾ける時間を作りさえすればいいのです。

 

(動画 9:50 あたり)

 

Maybe these conversations will remind us what's really important.  

And maybe, just maybe, it will help us recognize that simple truth

that every life, every single life, matters equally and infinitely.

 

これら会話を通して 本当に大切なことを 思い出せるかも知れません。

そしていつか 私たちが そんな会話から

単純な真実に 気づく日が来るかもしれません。

すべての人、1人ひとりの人生が等しく、

この上なく大切だということに。

 

(動画 20:55 あたり)

 

関連記事:

【TED英語学習】身近な人が持っている、世界が記憶すべき物語 

【TEDトーク】アスペルガー症候群の男の子とお母さんの会話が素敵すぎる件

 

 

 

   

15. 恋に落ちるのは簡単だけど...

Mandy Len Catron: Falling in love is the easy part

Falling in love is different from staying in love.  

Falling in love is the easy part.  

But the moment you admit to loving someone,

you admit to having a lot to lose.  

 

I have the chane to make the choice to love someone

in the hope that he will choose to love me back.  

And it is terrifying.  But that's the deal with love.

 

恋に落ちることは、愛をつらぬくこととは違います。

恋に落ちるのは簡単です。

でも、誰かを愛していると認めることは、

失うものが大きいと認めることです。

 

私は彼を愛するかどうか選ぶことができるのです。

彼も私を愛することを選んでくれると願いつつ。

それは、とても恐いことです。でも、それが愛というものです。

 

関連記事:

【TED】目の前の相手と恋に落ちる36の質問 



 

 

16. 他人に綴る愛のこもった手紙

Hannah Brencher: Love letters to strangers

But, you know, the thing that always gets me

about these letters is that most of them

have been written by people that

have never known themselves loved on a piece of paper.  

 

They're the ones from my generation,

the ones of us that have grown up into a world

where everything is paperless, and where some of

our best conversations have happened upon a screen.

 

しかし この手紙について いつも気にかかることは、

大半の人は愛が綴られた手紙をもらった ことがない人なんです。

私の世代の人たちです。ペーパーレス化が進み、

素敵な会話のやりとりも スクリーン上へと 推移していった時代です。

 

(動画 2:00 あたり)

 

感想:Facebookで昔の友達と久しぶりに会ったり、

遠く離れているけど、いつも一緒にいるような、

あの感覚も嫌いじゃないけど、たまには、

ゆっくり座って大切な人のことを考えながら手紙を書こうと思った。

 

このトークに感化され実際にやってみた。

少し上のTEDトーク「幸せを買う方法」にもつながるけど、

手紙を書く相手のためにカードを選んで買うときや

相手へのプレゼントを買うとき、普段、

自分のための買い物をするときよりも幸せな気分だった。 

 

 

仕事系

 

17. 幸福と成功の意外な関係

Shawn Achor: The happy secret to better work

f:id:live-yourlife:20161115232110j:plain

We're finding it's not necessarily the reality that shapes us,

but the lens through which your brain views the world

that shapes your reality. And if we can change the lens,

not only can we change your happiness, we can change

every single educational and business outcome at the same time.

 

これで分かるのは 必ずしも現実が私たちを形作るのではなく、

脳が世界を見るレンズによって 私たちの現実は形作られる

ということです。そのレンズを変えれば

自分の幸福を変えられるばかりでなく、

あらゆる学習や仕事の結果を変えることもできるのです。

 

(動画 6:10 あたり)

 

If we can find a way of becoming positive in the present,

then our brains work even more successfully

as we're able to work harder, faster and more intelligently.

 

現状に対してポジティブになることさえできれば、

脳は、より熱心に、速く、知的に働き、

その結果として、より成功するようになるのです。

 

(動画 10:35 あたり)

 

 

 

18. 好きになる仕事はどうしたら見つかるのか

Scott Dinsmore: How to find work you love

Everything was impossible until somebody did it.

You can either hang around the people who tell you

it can't be done and tell you you're stupid for trying,

or surround yourself with the people who inspire possibility.  

 

First, do the things that inspire us,

so we can inspire other people to do

the things that inspire them.

 

何事も誰かがやるまでは 不可能だったんです。

そんなこと無理だ、試みるのも愚かだと

言う人々の中に自分の身を置くこともできるし、

可能性を見せてくれる人たちの中に

自分の身を置くこともできるんです。

 

ず自分で心躍るようなことをすることです。

そうしたら他の人も心躍るようなことを

するよう刺激されるでしょう。

 

(動画 16:25 あたり)

 

 

 

 

19. 最高の人材の履歴書が必ずしも理想的でない理由

Regina Hartley: Why the best hire might not have the perfect resume

Those entrepreneurs who experience

post traumatic growth embrace their trauma

and hardships as key elements of who they've become,

and know that without those experiences, 

they might not have developed the muscle and grit

required to become successful.

 

心的外傷後成長の経験者である これらの起業家は、

トラウマや苦難を自己形成の主要な要素として受入れるとともに、

そのような経験がなければ成功に必要な力や根性は

身につかなかったかもしれないことを理解しています。

 

(動画 6:20 あたり)

 

 

 

20. 集団のリーダーシップ

David Logan: Tribal leadership

Stage 1: Life sucks

ステージ1:人生なんてクソくらえ

Stage 2: My life sucks

ステージ2:自分の人生最悪

Stage 3: I'm great (and you're not)

ステージ3:自分最高(あなたは最高じゃない)

Stage 4: We are great

ステージ4:私たち最高

Stage 5: Life is great

ステージ5:人生はすばらしい

 

あなたが所属している集団(組織)の文化はどのステージにありますか?

 

 

 

21. 長期充電休暇のちから

Stefan Sagmeister: The power of time off

The knowledge that right now we spend

about in the first 25 years of our lives learning,

then there is another 40 years that's really reserved for working.  

And then tacked on at the end of it are about 15 years for retirement.  

 

And I thought it might be helpful to

basically cut off five of those retirement years 

and intersperse them in between those working years.  

 

That's clearly enjoyable for myself. 

But probably even more important is

that the work that comes out of these years

flows back into the company and into society at large.

 

一般的に 私たち現代人は

人生の最初の25年を学ぶ事に費やし、

その後40年は 働くために使い、

そして人生の終わりの 15年余りを老後にあてていますが、

老後15年を10年にして、5年分を働く時代に

1年ずつ分配したらいいんじゃないかと思いました。

 

この方が楽しいのは確かです。

でももっと重要となことは、この時間(1年の休暇)に

行ったことが 会社や社会全体に 役に立つということです。

 

(動画1:25 あたり)

 

 

 

 

22. 身近にあるリーダーシップ

Drew Dudley: Everyday leadership

要約:リーダーシップって聞くと、

何か大きなことのように感じるかもしれないけど、

日々の生活の中で私たちは誰でも、

どんな小さなことでも他の人の心に触れることができるし、

影響を与えることができる。

人が変われば組織が変わる、社会が変わる、世界も変わっていく。

 

感想:スピーカーの実際にあった話が面白く、ハッと気づかされた。

リーダーシップってこんなに身近な所にあるんだってことに。

 

  

 

23. 社会運動はどうやって起こすか

Derek Sivers: How to start a movement

感想:3分ほどの短いトーク。例えに使っているビデオがとても面白い。

「社会運動」を説明するのにこのビデオを見せる発想も面白い。

 

 

 

24. 成功とは終わりのない旅である 

Richard St. John: Success is a continuous journey 

Why do so many people reach success and then fail?

One of the big reasons is, we think success is a one-way street.

So we do everything that leads up to success, but then we get there.

 

We figure we've made it, we sit back in our comfort zone,

and we actually stop doing everything that made us successful.  

And it doesn't take long to go downhill.

 

なぜこれほど多くの人々が成功を

勝ち取った後に失敗するのでしょうか?

その主な理由は、成功を一方通行のものだと

考えてしまうところにあります。

私たちは、成功するためなら何でもします。

 

でも一旦成功すると、やり遂げたと思ってしまいます。

心地よさに身を任せ、自らを成功に導いてきた全ての行動を

止めてしまいます。するとすぐに下り坂がやってきます。

 

(動画 0:00 あたり)

 

 

 

25. 成功者だけが知る、8つの秘密!

Richard St. John: 8 secrets of success

 

PASSION, WORK, FOCUS, PERSIST,

IDEAS, GOOD, PUSH, SERVE 

情熱、努力する、集中する、忍耐する、

アイディア、秀でる、押し出す、尽くす

 

トーク中の面白い冗談:

Now it's not always easy to push yourself,

and that's why they invented mothers. (Laughter)

 

自分自身を押し出すことは必ずしも簡単なことではありません。

そのために「母親」というものが存在するのです。(笑)

 

 

 

26. 成功の鍵とは?もっと睡眠をとりましょう

Arianna Huffington: How to succeed? Get more sleep

要約:睡眠=生産性の向上、アイディアがひらめく、

高い幸福度、冴えた頭で大事なときに正しい判断ができる

 

 

 

27. ミーティングは歩きながら

Nilofer Merchant: Got a meeting? Take a walk

要約:机の周りに座って会議をするより、

歩きながら会議をする方が効果的。

 

 

 

28. (ほぼ)ルールなしで会社を経営する方法

Ricardo Semler: How to run a company with (almost) no rules

感想:あ〜、こんな会社で働きたい。

ルールを守ることに、とらわれるんじゃなくて本質を見つめる。

今ある現状を把握して、本当に必要なことを考える。

何が効果的で効率的なのか考えて実践してみる。

柔軟に対応していく。学びあり、笑いありのトークです。

 

 

 

29. 職場で上下関係を失くすべき理由

Margaret Heffernan: Why it's time to forget the pecking order at work

 

英語メモ:Pecking order 上下関係

 

要約:優秀な人がたくさんいる組織よりも、

人と人とのつながりが強い

(お互いが協力しやすい環境、会社の文化)組織の方が成功する。

人と人が交流する中で新しいアイディアが生まれたり、

良いアイディアが素晴らしいアイディアに生まれ変わる。

全ての人に価値があり、全ての人がその人の価値を発揮できる組織は、

想像を絶するようなことを成し遂げられる。

 

 

 

30. 人を助けたいなら黙って聞こう!

Ernesto Sirolli: Want to help someone? Shut up and listen!

 要約:「こんなことできます、あんなことしたらどうでしょうか。」と

提案ばかりするのではなく、黙って相手の話を聞き、

相手の必要なこと、手伝ってほしいことを手伝う。

 

感想:スピーカーのアフリカでの活動の話が

興味深く面白い(笑いありです)。

 

 

自然系

  

31. 魅惑のバンブーハウス、竹の建築

Elora Hardy: Magical houses, made of bamboo

感想:竹で創った色んな建築物を見ているだけで癒されると同時に、

こんなことが可能なんだと圧倒されます。

 

 

 

32. 氷に閉ざされた不思議の国の話

Paul Nicklen: Tales of ice-bound wonderlands

感想:写真家であるスピーカーの話し方にも引きつけられ(笑いもあり)、

写真も魅力的で、特にアザラシとの出会いの話が印象的だった。

 

 

 

33. 幸福のありかー自然と美と感謝

Louie Schwartzberg: Nature. Beauty. Gratitude.

感想:ゆっくりと変化していく自然をとらえた動画が素敵です。

 

 

 

34. 動物の王国に声を与える写真

Frans Lanting: Photos that give voice to the animal kingdom

感想:生き生きとした動物の写真にどんどん引き込まれていく。

 

 

芸術系

 

35. 私に娘がいるとしたら...

Sarah Kay: If I should have a daughter ...

Now I can divide my spoken-word journey into three steps.  

Step one was the moment I said, "I can.  I can do this."  

Step two was the moment I said, "I will. I will continue.  

I love spoken word. I will keep coming back week after week."

 

私のスポークンワードの旅は 3つの段階に 分けられます。

ステップ1は 「自分にはこれができる」 と思った瞬間です。

ステップ2は 「私は続ける スポークンワードが 好きだから

毎週ここに戻ってくる」 と思ったときです。 

 

(動画 7:45 あたり)

関連記事:

【第8位】TEDトークおすすめベスト9(内容編)

 

 

 

 

36. デザインと日常における第一印象

Chip Kidd: The art of first impressions -- in design and life

So I just hope that I've been able to share with you

some of my insights on the uses of clarity and mystery

in my work, and maybe how you might decide to be

more clear in your life, or maybe to be a bit more

mysterious and not so over-sharing.  

 

本日は皆さんに 明快さとミステリーを私が仕事で

どのように使っているかお話しさせていただきました。

皆さんの人生や生活の中で、もっと明快にしようというとき、

あるいは もう少しミステリアスになって 「シェア」しすぎないように

しようというときの判断のお役に立てば幸いです。

 

(動画 18:05 あたり)

 

 

 

37. 日常の音に隠された思いがけない美とは

Meklit Hadero: The unexpected beauty of everyday sounds

感想:日常の色んな音から音楽を生みだしたり、

言語が音楽のように聞こえる感性が面白い。

 

 

 

38. お願いするということ

Amanda Palmer: The art of asking

感想:こんな生き方もあるんだ〜。

目からウロコな体験談と考え方。 

 

 

 

39. ジョン前田のシンプリシティについて

John Maeda: Designing for simplicity

要約:複雑なものとシンプルなものについて、

スライドを使って面白おかしく話が展開されていきます。

 

 

 

40. スローガンでデザインする

Stefan Sagmeister: Designing with slogans

感想:今まで見たことのないような

独特なデザインの発想1つ1つが面白い。

 

 

 

41. 紙から切り取る物語

Béatrice Coron: Stories cut from paper

And everybody's a narrator,

because everybody has a story to tell.

 

誰もが語り手なのです。

全ての人が 語るべき物語を持っているのですから。

 

(動画 17:30 あたり)

 

 

 

42. WEBに作る美術館の美術館

Amit Sood: Building a museum of museums on the web

感想:自宅にいながら美術館の絵画が観れる。

肉眼では見落としてしまいそうな細かいところが観れる

ズーム機能が特に面白いと思った。 

 

 

 

43. 創造性をはぐくむには

Elizabeth Gilbert: Your elusive creative genius

要約:アイディアが生まれる瞬間、芸術が生まれる瞬間、

そこには目に見えない不思議な力が働いている、

という考えが展開されています。

様々な芸術家が実際に経験した作成秘話も興味深い。

 

 

 

44. 犬の気持ち(だと思われるもの)についての2編の詩

Billy Collins: Two poems about what dogs think (probably)

ポエムの世界に魅了されます。 

 

 

 

45. ライブズの午前4時

Rives: The 4 a.m. mystery

早朝午前4時にまつわる事実、音楽、映像などを集めた面白いトーク。

 

 

 

46. 「朝4時」のミュージアム

Rives: The Museum of Four in the Morning

すぐ上のトークの続編。トークの最後、大学時代の

思い出のミックステープにつながる話の流れが素敵だと思った。

 

 

 

 

47. 震えを受け入れる

Phil Hansen: Embrace the shake

It really became a moment of clarification for me that

we need to first be limited in order to become limitless.

限界を超えるためには まず最初に制約が 必要だったのです。

 

(動画 4:20 あたり)

 芸術家として欠点のように思われることを受け入れ、

逆にそれを創作に活かす発想が面白い。

 

 

 

 

48. すばらしい物語を創る方法

Andrew Stanton: The clues to a great story

f:id:live-yourlife:20161115232221j:plain

And the way I like to interpret that is probably

the greatest story commandment, which is

"Make me care" -- please, emotionally,

intellectually, aesthetically, just make me care.

 

素晴らしい物語りの鉄則は観客に関心を持ってもらえること

(観客の心を引きつけられるか)感情的に、知的面で、美しさで。

 

(動画 2:20 あたり)

 

 

 

49. 若き起業家、アニメ作家、デザイナー、そして活動家

Maya Penn: Meet a young entrepreneur, cartoonist, designer, activist …

But it's never enough to just to get it through your heads

about the things that are happening in our world.

 

It takes to get it through your hearts,

because when you get it through your heart,

that is when movements are sparked.

That is when opportunities and innovation are created,

and that is why ideas come to life.

 

ですが この世界で起きていることを

ただ頭で考えるだけでは 十分ではありません。

心で理解する必要があるのです。

なぜなら、心が動けば行動が生まれ、機会や

革新が生まれ、アイディアが現実のものになるのです。

 

(動画 6:25 あたり)

(当時)13歳の女の子とは思えないようなスピーチ。 

 

 

 

50. 8人のマヤ・バイザーによるチェロ合奏

Maya Beiser: A cello with many voices 

I hope to arrive at new territories

to discover sounds I have never heard before.

I want to create endless possibilities with this cello.

 

I become the medium through which

the music is being channeled, and in the process,

when all is right, the music is transformed and so am I.

 

新しい領域に足を踏み入れて

聞いたことのない音を発見したいと思っているからです。

私はこのチェロを使って 限りない可能性を生み出したいのです。

 

自分自身が音楽の流れる媒体となって、

その過程で全てがうまくいった時、

音楽は変貌を遂げ、私も違ったものになるのです。 

 

(動画 9:20 あたり)

チェロの音色に癒されてください。

 

 

教育系

 

51. 荒れた学校を立て直すにはー取り組みの先頭に立ち全力で愛する

Linda Cliatt-Wayman: How to fix a broken school? Lead fearlessly, love hard

My first slogan is: if you're going to lead, lead.

My second slogan: So what? Now what?

My third and final slogan: If nobody told you

they loved you today, you remember I do, and I always will.

 

第1のスローガン「リーダーが先頭に立て」

第2のスローガン「だから何?これから何をするの?」

第3のスローガン「あなたを愛していると誰も言わなかったなら、

私が言う。私はいつもあなたを愛している。」 

 

(動画 5:08, 8:12, 10:50 あたり)

 

 

 

 

52. すべての子供に強い味方を

Rita Pierson: Every kid needs a champion

"You know, kids don't learn from people they don't like."

「子どもは嫌いな人から 学んだりしないものよ」

 

(動画 1:44 あたり)

 

And when my mama died two years ago at 92,

there were so many former students at her funeral,

it brought tears to my eyes, not because she was gone,

but because she left a legacy of relationships that could never disappear.

 

母が2年前 92歳で亡くなったとき

葬儀に彼女の教え子たちが詰めかけました。

涙が出ました。 母がいなくなったからではなく、

母が遺してくれた 揺るぎない人間関係に触れたからです。

 

(動画 5:57 あたり)

 

 

 

53. どうか皆さんお願いします「AWESOME」に本来のAWE(畏敬)の意味を取り戻しましょう

Jill Shargaa: Please, please, people. Let's put the 'awe' back in 'awesome'

「Awesome」という言葉が誤用されていることについて

面白おかしく説明されています。

 

 

 

54. 学校教育は創造性を殺してしまっている

Ken Robinson: Do schools kill creativity? 

And we're now running national education systems

where mistakes are the worst thing you can make.

And the result is that we are educating people

out of their creative capacities.

 

私たちが作った国家教育システムでは、

失敗は最悪だと教えます。

教育が人間本来の創造性を殺してしまっているのです。

 

(動画 5:55 あたり)

間違っても大丈夫、失敗する覚悟があるから

クリエイティブなことに挑戦できる。

そこから何かが生まれる。 

 

 

 

55. 大人は子供から何を学べるか

Adora Svitak: What adults can learn from kids

But the way progress happens,

is because new generations and new eras grow

and develop and become better than the previous ones.

 

しかし進歩が起きるのは、

新たな世代と新たな時代が成長し発展し、

前の世代よりもっと優れたものになることによってです。

 

(動画 6:41 あたり)

大人顔負けのスピーチ。すごい。 

 

 

 

 

56. 「今でも」~いじめに悩む美しい君たちへ

Shane Koyczan: To This Day ... for the bullied and beautiful

If you can't see anything beautiful about yourself, get a better mirror, look a little closer, stare a little longer, because there's something inside you that made you keep trying despite everyone who told you to quit.

もし自分の美しいところが 見当たらないのなら、もっと良い鏡を手に入れ、もっと近くで じっくり見てほしい。みんなが やめろというのに 君が頑張り続けるのは、内なる何かがあるのだから。

(動画 10:10 あたり)

 

 

 

57. 私たちが生まれてくる前に学ぶこと

Annie Murphy Paul: What we learn before we're born 

Some of the most important learning we ever do

happens before we're born, while we're still in the womb.

 

私たちの一番大切な学習は、私たちが生まれてくる以前に

母胎の中で行なわれているという事です。

 

(動画 1:05 あたり)

 

 

心と身体の健康

 

58. ジル・ボルト・テイラーのパワフルな洞察の発作

Jill Bolte Taylor: My stroke of insight

f:id:live-yourlife:20161115232742j:plain

脳卒中を経験して悟ったこと。

So who are we? 

We have the power to choose, moment by moment,

who and how we want to be in the world.  

 

I believe that the more time we spend choosing

to run the deep inner-peace circuitry of our right hemispheres,

the more peace we will project into the world,

and the more peaceful our planet will be.

 

さて 私たちは一体何者なんでしょう?

私たちは この世界の中で、どんな人間でいたいのか

どのようにありたいのか、すべての瞬間瞬間において選ぶ力があります。

 

私たちがより多くの時間を、右脳にある 深い内的平安の回路で

生きることを選択すれば、世界には もっと平和が広がり、

私たちの地球も、もっと平和な場所になると信じています。

 

(動画 16:39 あたりから)

 

 

59. 精神病の何がおかしいの?

Ruby Wax: What's so funny about mental illness? 

So here's my question.  

My question is, how come when people have

mental damage, it's always an active imagination?  

 

How come every other organ in your body can get sick

and you get sympathy, except the brain?

 

ここで質問があります。

人が精神的ダメージを受ける時

それは単なる空想の産物なのでしょうか?

 

なぜ 体が病気になると心配されるのに、

脳は例外なのでしょう?

 

(動画 4:17 あたり)

 

 

60. うつ病をわずらうコメディアンの告白

Kevin Breel: Confessions of a depressed comic 

For a long time in my life,

I felt like I'd been living two different lives.

There's the life that everyone sees,

and then there's the life that only I see.  

 

In the life that only I see, who I am, who I really am,

is someone who struggles intensely with depression.

 

長い間 2つの 全く違う人生を 歩んできたように思います。

皆が知っている自分の人生と自分だけが知っている自分の人生です。

本当の私は、うつ病と激しく戦っている1人の人間です。

 

(動画 0:11 あたりから)

 

 

61. 生と自殺の間に架かる橋

Kevin Briggs: The bridge between suicide and life

What would you do if your family member,

friend or loved one was suicidal?  What would you say?  

Would you know what to say?  In my experience,

it's not just the talking that you do, but the listening. 

 

Listen to understand.  Don't argue, blame,

or tell the person you know how they feel,

because you probably don't.  

By just being there, you may just be

the turning point that they need.

 

もしあなたの家族や友人、最愛の人が

自殺を考えていたらどうしますか?

なんと声をかけますか? 私の経験によると

声をかけるだけでなく 耳を傾けることが重要です。

 

理解しようと 耳を傾けるのです。

言い返したり、非難してはいけません。

あなたの気持ちが分かる」 と言ってもいけません

恐らくあなたはその人の気持ちを 理解していないからです。

単にそこにいるというだけで、あなたの存在自体が、

彼らの人生に必要な 転機になりえるのかもしれないのです。

 

(動画 5:10 あたり)

 

 

 

62. ゲームで10年長生きしましょう

Jane McGonigal: The game that can give you 10 extra years of life

感想:心身ともに健康であり、幸福感を高め、

生きていくために日常生活で簡単に実践できる

4つのステップが説明されています。トークを見ながら

ゲーム感覚で一緒に実践できるのが面白かった。

 

関連記事:

【TEDトーク】かわいい動物の画像を見ると寿命がのびる?



 

 

63. ストレスと友達になる方法

Kelly McGonigal: How to make stress your friend

Chasing meaning is better for your health

than trying to avoid discomfort.  

I would say that's really the best way to make decisions.  

Go after what it is that creates meaning in your life

and trust yourself to handle the stress that follows.

 

生き甲斐を求める方がストレスを避けることより健康に良いです。

それが何かを決める1番いい方法だと思います。

生き甲斐のある人生を追い求め、後から付いてくるストレスは、

ちゃんと対処できる、と自分を信じてあげてください。

 

(動画 13:58 あたり)

 

関連記事:

【TED名言】ストレスから逃げるより、生き甲斐のある人生を求めよう 

 

 

まとめ

つかれた〜、でも面白かった。

この記事をまとめるのに3日かかりました。

今まで「1日にブログ記事を5つ書く」っていうこともやってみたことあるけど、

時間をかけて1つの記事をまとめるのも、たまには良いと思った。

 

 

TED TALKS スーパープレゼンを学ぶTED公式ガイド

TED TALKS スーパープレゼンを学ぶTED公式ガイド

 

 

 

follow us in feedly

 最後まで読んでいただきありがとうございます。

「この記事あの人にも読んでほしい!」

そんな人に下のボタンからシェアしていただければ嬉しいです^^

 

こんな記事も書いています。