something beautiful...

心に美しくふれるものを求めて... something that touches your heart in a beautiful way...

人生につかれたら読みたいオススメ自己啓発洋書(日本語版もあります)7選

 

f:id:live-yourlife:20160107022843j:plain

 

こんにちは、kanataです。

今回は私の大好きな自己啓発洋書

(日本語版もあります)を7冊紹介したいと思います。

 

今までの人生をふりかえると、

何か壁にぶつかる度ごとに1冊の本に救われ、

書いてあることを実践して、その壁を乗り越え、

順調に進んでいくと、また新たな挑戦に巡り会い、

たまにボッコぼこにやられるけど(心情的に)、

また新しい本との出会いがある。

 

このくりかえしだったなって思います。

 

 

はい、では without further ado

早速その本たちを紹介したいと思います。順不同です。

 

What I Wish I Knew When I Was 20

日本語版:20歳のときに知っておきたかったこと

 

この本の名言をまとめた記事はこちら


 

今読みかえして特に印象に残った箇所

This is true for everyone.  

Don't be in a rush to get to your final destination--

the side trip and unexpected detours quite often lead

to the most interesting people, places, and opportunities.

自分の目的地にたどり着くことを焦らない。

寄り道や遠回りをしたからこそ、出会えた人や

経験できたことが、たくさんあるはず。

 

今は、そう思わないけど、前は、

自分が同世代の人たちと比べて

出遅れてるんじゃないかと後ろめたい気持ちがあった。

 

「私はここ」「皆はあそこ」みたいな。

遠回りをしすぎた、と。でも今では、

その経験1つ1つが自分に必要だったことだと思える。

比べるのは過去の自分と今の自分だけで充分だと。

 

日本の「和を大切にする文化」も好きだけど、

欧米の「個を大切にする文化」も好きだな。

You are you.  あなたは、あなた。

 

 

The Alchemist

日本語版:アルケミスト―夢を旅した少年

 

小説だけど、立派な自己啓発本だと思ってる。

 

人生のコンパスのような本です。

迷ったときは、この本を読みかえします。

 

Sometimes, there's just no way to hold back the river.

自分の中で何かが動き出したら、もう後戻りできない。

直訳:川の流れを止めることはできない。

こんな風に例えを使って表現している所が素敵です。

 

 

 

What I Know For Sure

尊敬してやまない女性の1人です。

著者のオプラ・ウィンフリー。

 

As you read about all the lessons I've struggled with,

cried over, run from, circled back to, made peace with,

laughed about,and at long last come to know for sure,

my hope is that you'll begin to ask yourself the very same question.  

 

What do you know for sure?  

I know that what you'll find along the way will be

fantastic, because what you'll find will be yourself.

 

私自身が経験したことに対して、

葛藤し、涙し、逃げたり、

また同じ所に戻ってきたり、心から納得できたり、

笑ったり、そしてやっと確信が持てるまでになった。

 

本書を読み進めていく中で、どうか、

あなたも同じ質問を自分自身に問うてほしい。

あなたが確信を持って知っていることは何ですか?

その答えを見つけるまでの過程は

素晴らしいものになるでしょう。

その答えは、あなた自身だからです。

 

スタンフォード大学卒業式でのスピーチも素敵です。


 

 

Awaken the Giant Within

日本語版:一瞬で「自分の夢」を実現する法

 

自己啓発の定番アンソニー・ロビンズ

 

The same pattern of thinking that has gotten us to

where we are will not get us to where we want to go.  

 

A new level of thinking is now required in order to

experience a new level of personal and professional success.

 

「今という場所」に私たちを導いてきた

同じ考え方では、「これから行きたい場所」には行けない。

 

新しい次元での成功にたどり着くためには、

新しい考え方が必要だ。

 そう、いつも新しい本が新しい考え方を与えてくれる。

 

 

Eat Pray Love

日本語版:食べて、祈って、恋をして

こちらも小説だけど、著者の自伝的な本です。

映画からの名言記事はこちら

 

映画完全セリフ集も出ているみたいです。

著者エリザベス・ギルバートのTEDトークもお気に入りです。


 

 

the WAR of ART

日本語版:やりとげる力

 

The professional arms himself with patience,

not only to give the stars time to align in his career,

but to keep himself from flaming out in each individual work.

 

プロは、忍耐を持ち合わせている。

時が満ちるのを待つし、その間に

燃え尽きないようにしている。

継続することって難しいです。

この本には、

私たちが自分の決めた目標に向かうときに

どのような障害物が待ち受けるのか、またそれを

どのように乗り越えていけば良いのか事細かに書かれています。

弱気になったら、この本に立ち返ります。 

 

 

A New Earth

日本語版:ニュー・アース -意識が変わる 世界が変わる-

 

この本は今読んでいる途中です。

オプラ・ウィンフリーがスタンフォード大学卒業式スピーチで

この本をオススメしていたので読みたいと思っていたら、

たまたま(たまたまじゃなかったと思ってるけど)古本屋で見つけました。

 

この本を読みながら

ジブリ「千と千尋の神隠し」の

1シーンを思い出しました。

 

あのドロドロで汚くて臭い神様が

お風呂に入るシーン分かりますか?

 

自転車が引っかかっていることに千が気づいて、

それを皆で引っ張ると、ゴミとか泥とか色んなものが

ドバーーーっと出てくる場面。あれを思い出しました。

 

自分の中にある自分でも気がつかなかった

負の感情が、こーーんなにもあるのだと。

 

でも著者は言います。

その負の感情に対して無自覚でいるよりも

自覚している方が良いのだと。そして

「その負の感情」=「自分」とつなげないこと。

その負の感情は、自分のアイデンティティではない。

 

印象に残った箇所を少し紹介して終わりたいと思います。

 

The truth is that you need to say

yes to suffering before you can transcend it.

苦しみ(負の感情など)を

一旦受け入れてこそ、それを越えていけるのです。

 

 You are most powerul, most effective,

when you are completely yourself.

あなたが(ありのままの)あなた自身であるとき、

あなたは最も強く、何事にも的を得て行動することができるのです。 

 

A New Earth (Oprah #61): Awakening to Your Life's Purpose (Oprah's Book Club)  

ニュー・アース -意識が変わる 世界が変わる-

 

 

最後まで読んでいただきありがとうございます。

その他名言をまとめた記事はコチラで読むことができます。

洋書で言語学習するときのポイントはこちら