something beautiful...

心に美しくふれるものを求めて... something that touches your heart in a beautiful way...

2012年ハーバード大学卒業式スピーチ名言10

 

スピーカー:シェリル・サンドバーグ(フェイスブックCOO)

 

Voice and power is shifting from institutions to individuals.

発言する権利が組織から個人に移っています。

 

 

Get on a rocket ship.

If you’re offered a seat on a rocket ship, don’t ask what seat, just get on.

ロケットに乗りなさい。ロケットに乗る権利を与えられたならば、どの席に乗るかが問題ではなく、ただそのロケットに乗り込みなさい。

 

 

What’s your biggest problem and how can I solve it?

あなたの一番の問題は何ですか?私はどのようにそれを解決できるでしょうか?

 

就職活動などの面接では、「私の特技はこれです。私はこういう経験をしてきて、こういうことができます。」とアピールするのが普通。でも逆に「御社で困っていることは何ですか?私はどのように御社のお役に立てるでしょうか?」と面接官に聞く。

 

面白い発想。というか、魅力的な考え方だな~って思った。

 

 

Career is not a ladder. It’s a jungle gym.

Look for opportunities. Look for growth. Look for impact. Look for mission.

Move sideways, move down, move on move off.

キャリアはハシゴを上って行くようなものではなく、ジャングルジムのようなものです。機会を探してください。成長できる機会を探してください。衝撃的なインパクトを与えるようなものを探してください。使命感をもてるものを探してください。ときには横に行く、ときには下に行く、ときにはどんどん進んでいく、ときにはその場から去る。

 

 

Build your skills not your resume.

自分の履歴書を良く見せることに一生懸命になるのではなく、自分のスキル(実際にできること)を磨いてください。

 

 

Don’t plan too much.

細かく計画しすぎないこと。

 

 

More than anything, you’re going to need the ability to communicate authentically.

ありのままの真実の自分でコミュニケーションを取ってください。

 

 

Motivation comes from working with people you care about as well as working on things you care about.

モチベーションの源は、あなたが大切に思う仕事をあなたが大切に思う人たちとすること。

 

 

Make the effort to speak as well as seek the truth.

発言しようとすることと同時に真実を探し求めてください。

 

 

Remain true to your authentic self.

本当の自分に対して正直でありつづけてください。

 

 

 

まとめ

自分にウソをつかない。

自分の心に正直である。

周りを観察し、柔軟性をもって進んでいく。

 

 

関連記事:

〜するだけで英語ができるようになる!

オスカー受賞者グレアム・ムーア氏のスピーチ(日本文と英文) 

2008年 Harvardハーバード大学卒業式スピーチ名言10