読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

something beautiful...

心に美しくふれるものを求めて... something that touches your heart in a beautiful way...

真夜中の五分前(映画)で中国語学習

 
たまたま予告編を見たら、中国語で話していたので、勉強がてら観てきました。
 
真夜中の五分前。
 
新しく学んだ表現たち。
 
無かった
没有(méi yǒu)
 
うん
是吗(shì ma)
 
この他にも聞き取れたつもりだった表現があったが、後で調べてみると映画で聞いた発音と違ったので、とりあえずこの2つ。
 
是吗(shì ma)は相づちを打つときなど、色んな会話の場面で多用されていた。
 
あと、「時計の音が好き」と言っていたとき、この前学んだ喜欢(xǐhuān)っていうのが聞き取れて嬉しかった。
 
好き
喜欢(xǐhuān)
 
映画やドラマを観ながら言語を学ぶことが好きだ。どのような場面で、どのようなタイミングで、どのような表現が使えるのか。とても勉強になる。学習したばかりの単語や表現が聞き取れるのも嬉しいし、もっと学びたいというモチベーションにもつながる。
  

 

真夜中の五分前―five minutes to tomorrow side-A―(新潮文庫)

真夜中の五分前―five minutes to tomorrow side-A―(新潮文庫)

 

 

真夜中の五分前―five minutes to tomorrow side-B―(新潮文庫)

真夜中の五分前―five minutes to tomorrow side-B―(新潮文庫)