something beautiful...

心に美しくふれるものを求めて... something that touches your heart in a beautiful way...

「あと10分で着くよ」を英語で




今日はアメリカから来ている友達と築地でお寿司を食べた。9時に待ち合わせ。が、遅れていたみたいなので、

I'll be at Starbucks :)
スタバにいるね(^^)

とメールしたら、

so sorry be there in 10
と返信がきて、

一瞬「え、10時に来るの!?」って思ったけど、よくよく考えたら「あと10分で着くよ」ってことだった笑「be there at 10」だと「10時に着くよ」

 

be there in 10 (minutes)
この「minutes」を省略して使うことがよくあるって言ってた。