読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

something beautiful...

心に美しく触れるものを求めて... something that touches your heart in a beautiful way...

へー「sales are final」って返品不可って意味なんだ。

またもや、契約書の翻訳をしながら新しいことを学んだ。 クイズ・ミリオネアっていうテレビ番組で 「ファイナルアンサー?」って司会者が聞いていたのを思い出した。 「Final answer?」 本当にそのアンサー(答え)でいいの? 一度選んだら、後から選びなお…

Act of Godの意味

この前、契約書をざっくり翻訳していた。英語から日本語。もう、そろそろ休憩しなきゃ、意識がもうろうとしてきた、というようなとき、契約書の中に「God」という文字を見つけた。え、Godって神様のこと?契約書文面の中に神様?どゆこと? 休憩後よくよく見…

【洋画Birdmanを観た】心の深いところに何かを語りかける映画が好きだ。

計画は立てていなかった。 友達とご飯を食べながら映画の話をしているときに、 「バードマン、すごくいいらしいよ。」 帰りの電車の中であらすじを見てみたら、面白そう。しかも近くの映画館で、その週が最後の上映。電車の到着時刻を調べる。ぎりぎり間に合…

【洋書の名言】考え方を変えてみるだけで、世界は違って見える

書店で面白そうな本を見つけた。 これ ↓ 買おうかな、って思ってよくよく見たら、原書をもう既に買って、持っていたことに気づいた。 それがこれ ↓ 表紙の雰囲気が全く違うので、びっくり。 「え、同じ本?同じ本なの!?」 そう、同じ本なんです。 印象的だ…

【英語】色んなバリエーションの表現を使って、自分に合ったものを見つけよう

カナダの、小学校からの友達からfacebookでメッセージ。 Hey Kanata! How have you been? 5ヶ月ぶりの連絡。今は離れた場所にいるし、長いときは5年間くらい連絡を取ってなかったときもあった。それでも、こうやって、たまにでも連絡を取ると、懐かしい昔…

【海外ドラマで英語学習】言語学習に終わりはない。学べば学ぶほど奥が深く、味わいがあり、楽しみが増える

海外ドラマDesperate Housewives(デスパレートな妻たち)を見ている。近所の主婦たちの日常。サスペンスの要素もある。男性の視点から、あれはどのように見えるのだろう。女性としては、うんうん、と共感できる場面がたくさんある。 いつも思う。言語学習に…

ことわざ辞典を買ったら、英語の勉強にもなった

この前、映画「舟を編む」を観た。 何年もかけて新しい辞書を編集するという物語り。 辞書って今まで関心なかったけど、辞書の世界も奥が深いんだと感じた。何かに向かってひたむきに頑張れるっていいな。映画の中で、「人生で、自分はコレをやりたいっても…

ディズニー映画「Into the Woods」名言10

この前、ディズニー映画「Into the Woods」を観た。ハッピーエンドのその後を描いていて、ディズニー映画の代表作がいくつか混在していた。あまり期待せずに観に行ったが、予想以上によかった。 映画でも音楽でも絵画でも、どんな形の芸術でも、人の心の深い…

【TEDカンファレンス名言】成功と失敗、結果に左右されずに続けるコツ

Elizabeth Gilbert: Success, failure and the drive to keep creating 「食べて、祈って、恋をして」の著者エリザベス・ギルバートさんのTEDカンファレンスでのトークを見つけた。 前に見たのはこれ↓ <a href="https://www.ted.com/talks/elizabeth_gilb…

カナダ中学校担任の先生からのコメント

「中学校の成績表が出てきたよ〜」 母に渡されたのは、カナダの中学校での成績表。 担任の先生からのコメントに、こう書いてあった。 She is a well-behaved student with a dry sense of humour. 行儀のよい、ドライな笑いのセンスを持った生徒。 「dry sen…

映画Eat Pray Love(食べて、祈って、恋をして)名言10

だいぶ前に観たときは、 「普通に良い映画」という感じで あまり印象に残ってなかった。 映画の原作となった同名小説の著者は エリザベス・ギルバート(Elizabeth Gilbert)。 最近、彼女のTEDでのプレゼンを見て、 もう一度この映画を観てみたいと思った。 …

【洋書の名言】自分の中の可能性を解き放て

著書:Awaken the Giant Within(一瞬で「自分の夢」を実現する法) 著者:Anthony Robbins (アンソニー・ロビンズ) 読み終わった頃にはたくさん線を引いて、折り目をつけてた。名言10じゃなくて、名言100にしてもいいぐらい心に響く箇所がたくさんあった。 …

GILTギルト、ハーバード出身の美人創業者スピーチ名言10

スピーカー:アレクシス・メイバンク(GILTギルト共同創業者) GILTギルト。ブランド物を毎日セール価格で販売している、ハーバード大学卒業生 アレクシス・メイバンクとアレクサンドラ・ウィルキス・ウィルソンが2007年に起業したベンチャー企業。 同じ女性…

【洋書の名言】気持ちを強く持とう

著書:Staying Strong 365 days a year 著者:Demi Lovato ディズニー映画アナと雪の女王主題歌「Let it go」を歌ったデミ・ロヴァートの著書から名言を10選んでみた。日本語は個人の意訳。 Nobody but you knows what is right for you, so listen to your …

2008年 Harvardハーバード大学卒業式スピーチ名言10

ハリーポッターシリーズ著者:J. K. Rowling ローリング Now all I have to do is take deep breath, squint at the red banners, and convince myself that now I am at a world’s largest Gryffindor reunion. 深呼吸をして、ここがグリフィンドールの世界…

洋書で英語学習するときのポイント10

「洋書を読みながら英語を学びたいと思っています。 おすすめの勉強法などありますか?」 はい、簡単にまとめてみました。 1. 自分に合った、自分が興味のある内容の本を選ぶ 意欲の高い人は、自分にとって少し難しいと感じる本を、あまり無理はしたくないと…

【洋書の名言】私が確信をもって言えること

What I Know For Sure 著者:Oprah Winfrey 立ち上がり、一歩踏み出し、精一杯生きることで、自分の旅が始まる。 You live, and if you're open to the world, you learn. 私たちはそれぞれの人生を生きている。心を開けば、そこから学ぶことができる。 As y…

【洋書の名言】勝つための心理学

The Psychology of Winning-Ten Qualities of a Total Winner 著者:Dr. Denis Waitley 日本語版タイトル:成功の心理学 人生の勝者に生まれ変わる10の方法 前に一度読んだことがある。今回、読み返して感じたことは、本に書かれていることを実践し、今でも…

【洋書の名言】人生というゲームに必要なルール

1回読んだだけでは、消化しきれない。人生で立ち止まるたびごとに、そのときに必要な助言を与えてくれる、何度も何度も読みかえしたい本。 If Life is a Game, these are the Rules (著者:Cherie Carter-Scott, Ph. D.) 日本語版タイトル 「小さなことから…

オスカー受賞者グレアム・ムーア氏のスピーチ(日本文と英文)

“When I was 16 years old, I tried to kill myself, because I felt weird and I felt different and I felt like I did not belong. And now I am standing here.” 「私は16歳の頃、自殺を図りました。それは自分があまりにも周りと違い居場所がないと感じ…

幼児期からしたい英語学習3つ

自分自身のことも振りかえって考えた。幼児期からしたい英語学習3つ。 1.音楽を聞く 日本で生まれて日本で育ったにも関わらず、英語の発音が上手な人に聞くと、だいたい小さいころから英語歌詞の音楽を聞いていたり、ディズニーチャンネルなどを見ていたと…

The Alchemist 夢を旅した少年の名言10 

洋書アルケミスト夢を旅した少年(著者:パウロ・コエーリョ)から名言を10選んでみた。10年前に購入した本で、だいぶ黄ばんでいたけど、昔読んで線を引いた箇所が、今読み返しても何か感じるものがある。 下の日本語は要約だったり、個人の感想だったり。 T…

20歳のときに知っておきたかった名言10

以前、途中まで読んで本棚にしまっていた洋書 What I Wish I Knew When I Was 20(20歳のときに知っておきたかったこと)を、また読みたくなって、一気に最後まで読んだ。以前は途中まで読んで、お腹いっぱいになった感じだったけど、自分に必要なときに、…

ウォルトディズニー名言11

夢の国ディズニーランドに行ってきた。読書、映画鑑賞、旅行、ディズニーランド。なんでもいいけど、心に残る体験。そのような体験を一つ一つ積み重ねていきたいと感じた。 「ウォルトディズニー夢を叶える言葉」から11の言葉を選んでみた。やっぱり、何かを…

英語で書評(book review)を読む

英語で書評を書いてみようかな。 この前読んだ本(Fluent in 3 months)に感化され、思いついた。まずは実際に英語の書評を読んでみよう。ということで、「book review」で検索するとThe New York Timesの書評ページが出てきたので、そこで自分が興味のあり…

今自分が知っている単語・フレーズを使ってコミュニケーションを取る

「ずるい英語」なんだか不思議なタイトルに興味をそそられ買って読んでみたら、目からウロコ。要するに、今自分が既に知っている単語やフレーズを組み合わせて相手に伝えたいことを伝えていくということ。なのだが、面白い!と思ったのが、伝えたいことに対…

海外ドラマでビジネス英語を学ぶ

アメリカ、ホワイトハウスを舞台にした海外ドラマ「West Wing」 オフィスやビジネスシーンで使えるフレーズが満載。 I'm on it. 「今やってます」「今すぐやります」 「あの件どうなってる?」「この案件、お願い」などと上司から言われたときなどの返事に使…

【英語のたとえ話】助けは以外な所からやってくるかもしれない

今日は1つ英語のたとえ話を紹介したいと思います。 There is an old joke about a religious man who had an unshakeable faith in God. He prayed every day and felt that if anything ever happened, the Lord would be there to take care of him. One d…

「あと10分で着くよ」を英語で

今日はアメリカから来ている友達と築地でお寿司を食べた。9時に待ち合わせ。が、遅れていたみたいなので、 I'll be at Starbucks :) スタバにいるね(^^) とメールしたら、 so sorry be there in 10と返信がきて、 一瞬「え、10時に来るの!?」って思ったけど…

潔く柔く 3.(まんがで英語学習)

ストーカー容疑で訴えるぞ I will sue you for stalking. -------------------------------------------------- Sue: 訴える アメリカでは小さなことでも裁判になることが多くある。 法律関係の海外ドラマにもよく出てくる言葉。 2人でいる時に When we were…

潔く柔く 2.(まんがで英語学習)

東京の大学に行ってからの自分の環境の変化を考えてみてくださいよ Think about the change of your environment after going to a university in Tokyo. 自信ないでしょ? You don’t feel confident about it, right? 俺だって同じです I feel the same way…

潔く柔く 1.(まんがで英語学習)

いっしょにいられればいい ただいっしょに I just want to be with him そんだけじゃあないけど That’s not all とりあえず、そんだけ But for now, that’s all I wish for. -------------------------------------------------- I just want you to know… …

学び続ける(時事英単語)

職場での新しいお仕事。日本語の新聞を読んで、政治・経済の記事を2、3ピックアップして英語に翻訳する。 最近学んだ新しい単語たち。 Collective self-defense 集団的自衛 Pacifist 平和主義者 Constitution 憲法 Assertiveness 積極性 Sovereignty 主権 …

【英】ビジネス英語(メール編)

今までの海外のクライアントさんたちとの英語のメールのやりとりで学んだこと。 ①ビジネスメールの初め ②本文 ③ビジネスメールの終わり ビジネスメールの初め 欧米では、社長であろうが一般社員であろうが、お互いを下の名前で呼び合う習慣がある。 *Dear(…

【英語フレーズ】Think as you go

「Think as you play it」 アメリカ人の上司に今日言われた一言。 前に英会話の先生が「Think as you go」って 言っていたのを思い出したけど、意味的には同じらしい。 私のイメージ的には、 チェス・オセロ・囲碁・将棋の対戦などで、 最初から綿密に計画を…